SoRoTo A/S

(di seguito denominate "Condizioni Generali")

 

1 Applicabilità

In merito all'applicabilità delle Condizioni Generali si applicano le seguenti disposizioni:

1.1 Le Condizioni Generali si applicano a tutte le forniture di prodotti e servizi (di seguito "Prodotti") da SoRoTo Maskiner ApS (di seguito "SOROTO") a qualsiasi acquirente di tali Prodotti (di seguito "Acquirente") , salvo diverso accordo scritto. SOROTO e l'Acquirente saranno di seguito individualmente o congiuntamente indicati rispettivamente come la “Parte” o le “Parti”.

1.2 Le Condizioni Generali si applicano insieme a qualsiasi contratto di vendita e / o fornitura tra SOROTO e l'Acquirente (di seguito denominato "Contratto").

1.3 In caso di discrepanza o incoerenza tra il Contratto e le presenti Condizioni Generali prevarrà il Contratto.

 

2 Termini di consegna         

Eventuali termini commerciali concordati nel Contratto devono essere interpretati in conformità con Incoterms 2017. Salvo diverso accordo scritto, tutte le consegne effettuate da SOROTO saranno franco fabbrica (Incoterms 2017).  

3 Ora e luogo di consegna - Ritardo        

Le seguenti disposizioni si applicano in relazione al tempo e al luogo di consegna e ai ritardi nella consegna:

3.1 La consegna si considera tempestiva se effettuata entro e non oltre la data specificata nel Contratto. Se non viene concordato alcun tempo di consegna, la consegna verrà effettuata in una data ritenuta ragionevole da SOROTO.

3.2 La consegna si considera effettuata quando i Prodotti sono stati messi a disposizione dell'Acquirente secondo il termine commerciale concordato nel Contratto. Se nessun termine commerciale specifico è concordato per iscritto, si applica il termine commerciale Ex Works (Incoterms 2017), la consegna si considera effettuata quando SOROTO ha messo il Prodotto a disposizione dell'Acquirente presso la sede di SOROTO e l'Acquirente ne ha ricevuto avviso.

3.3 Nel caso in cui SOROTO non riesca a effettuare la consegna tempestiva, vedi Articolo 3.1, Causa di forza maggiore, vedi Articolo 9 delle presenti Condizioni Generali o a causa di circostanze per le quali l'Acquirente può essere ritenuto responsabile, il termine di consegna può essere prorogato entro limiti ragionevoli. Tuttavia, tale proroga non potrà superare il limite di tempo previsto dall'articolo 9.2 delle presenti Condizioni Generali.

3.4 Laddove SOROTO non riesca a effettuare la consegna tempestiva, vedi Articolo 3.1, per motivi diversi da quelli di cui all'Articolo 3.3, l'Acquirente può richiedere per iscritto che venga effettuata la consegna e stipulare un ultimo termine ragionevole non inferiore a 8 giorni.

3.5 L'Acquirente non avrà in nessun caso diritto al risarcimento dei danni per la mancata consegna da parte di SOROTO. Ciò si applica indipendentemente dal fatto che tale mancata consegna sia imputabile a SOROTO a meno che tale esclusione non sia ritenuta inaccettabile.

 

4 Prezzo di acquisto - Termini di pagamento        

L'Acquirente dovrà acquistare i Prodotti dietro pagamento di un prezzo di acquisto come stabilito nel presente Articolo 4:

4.1 Il prezzo di acquisto dei Prodotti sarà il prezzo secondo il Listino prezzi commerciale SOROTO applicabile al momento della consegna. Il Listino prezzi commerciale SOROTO può essere modificato o adeguato da SOROTO in qualsiasi momento senza preavviso.

4.2 Salvo diverso accordo tra le Parti, il prezzo di acquisto ai sensi del Contratto è dovuto e pagabile in contanti al netto senza compensazione o detrazione.

4.3 Nel caso di pagamenti ricevuti dopo la data di scadenza stabilita negli Articoli 4.2 e 4.4 e come indicato su ciascuna fattura, sarà conteggiato un interesse di mora al tasso del 2% (due percento) al mese più un addebito di 100 DKK aggiunto a ciascun sollecito.

4.4 Tutti i prezzi escludono IVA, costi di trasporto, carico e consegna, tasse, imposizioni e altri oneri, inclusi, ma non limitatamente a, vendite, uso, accise, valore aggiunto e tasse o oneri simili imposti da qualsiasi autorità governativa.

 

5 Riserva di proprietà - Rischio di perdita       

Le seguenti disposizioni si applicano in relazione alla riserva di proprietà di SOROTO e al trasferimento del rischio di perdita:

5.1  I Prodotti rimarranno di proprietà di SOROTO fino al completo pagamento del prezzo di acquisto, inclusi i costi di trasporto e altri costi sostenuti da SOROTO e gli importi a cui SOROTO ha diritto in virtù del rapporto contrattuale tra le Parti.

5.2 Il rischio di perdita decadrà al momento della consegna dei Prodotti, vedi Articolo 3 delle presenti Condizioni Generali.

 

6 Garanzia - Esclusione di garanzia         

SOROTO concede e nega garanzie relative alla sua esecuzione ai sensi del Contratto secondo le seguenti disposizioni:

6.1 SOROTO garantisce che i suoi Prodotti non presentano difetti di lavorazione e nei materiali utilizzati durante il normale servizio né quando utilizzati per lo scopo e alle condizioni per cui sono progettati per un periodo di due (2) anni dalla data di consegna.

6.2 Le riparazioni in garanzia devono essere eseguite dai centri di assistenza SOROTO autorizzati

6.3 Qualsiasi utilizzo di ricambi non originali non forniti da SOROTO invaliderà la garanzia

6.4  La suddetta garanzia è esclusiva e sostituisce tutte le altre garanzie, scritte o orali. Ciò sussiste fatto salvo che tali garanzie siano implicate dalle specifiche concordate nel contratto e dalle garanzie richieste dalle leggi applicabili obbligatorie.

 

7 Reclami in caso di non conformità    

Le seguenti regole si applicano in relazione al diritto dell'Acquirente di sporgere reclami in caso di violazione del contratto da parte di SOROTO a causa di non conformità dei Prodotti:

7.1 In caso di violazione del contratto da parte di SOROTO per non conformità dei Prodotti, l'Acquirente dovrà senza indebito ritardo notificare a SOROTO la violazione per iscritto. Qualora l'Acquirente abbia motivo di ritenere che la violazione possa comportare danni, tale notifica dovrà essere data tempestivamente.

7.2 Qualora l'Acquirente ometta di notificare a SOROTO per iscritto la violazione entro i termini di cui all'Articolo 7.1, l'Acquirente non potrà avviare azioni per violazione del contratto nei confronti di SOROTO relative alla non conformità.

 

8 Limitazione dei rimedi    

In caso di non conformità dei Prodotti, il diritto dell'Acquirente di sporgere reclami sarà limitato secondo le seguenti disposizioni:

8.1 Il reclamo dell'Acquirente nei confronti di SOROTO per qualsiasi perdita o danno derivante dalla non conformità dei Prodotti sarà limitato al prezzo di acquisto dei Prodotti.

8.2 Né SOROTO né i suoi fornitori saranno responsabili per eventuali danni consequenziali di sorta. Ciò include, ma non è limitato a, danni per perdita di profitti aziendali, interruzione dell'attività, perdita di informazioni commerciali o qualsiasi altra perdita pecuniaria derivante dall'uso o dall'incapacità di utilizzare il Prodotto. Quanto sopra si applica anche se l'Acquirente ha informato SOROTO della possibilità di tali danni.

8.3 A discrezione di SOROTO, SOROTO potrà: (i) rimborsare il prezzo di acquisto dei Prodotti meno un importo ragionevole per l'utilizzo, (ii) riparare i Prodotti o (iii) sostituire i Prodotti, a condizione, tuttavia, che i Prodotti vengano restituiti a SOROTO, unitamente a una prova di acquisto accettabile entro quattordici (14) giorni di calendario dalla data in cui l'Acquirente ha scoperto il difetto di conformità.

8.4 Su tutti i Prodotti restituiti sarà applicata una commissione del 20% del prezzo fatturato, a meno che non sia stato concordato diversamente per iscritto.

 

9 Forza maggiore  

La responsabilità di SOROTO sarà limitata in caso di forza maggiore come segue:

9.1 SOROTO non sarà responsabile per qualsiasi violazione dei suoi obblighi nei confronti dell'Acquirente nella misura in cui la violazione è causata da eventi al di fuori del ragionevole controllo di SOROTO e che SOROTO non avrebbe potuto prevedere o evitare, inclusi, ma non limitatamente a, controversie industriali, incendi, guerre , confisca, controllo degli scambi, restrizioni, impedimenti al trasporto, limitazioni di potere, embargo sulle importazioni o esportazioni e mancata consegna da parte di subappaltatori, causati da corsi o eventi come sopra menzionati.

9.2 Indipendentemente da qualsiasi altra disposizione delle presenti Condizioni Generali, ciascuna Parte può risolvere il Contratto in questione mediante notifica scritta all'altra Parte qualora l'adempimento del presente documento fosse ostacolato per più di quattro (4) mesi da una causa di forza maggiore come definita nell'Articolo 9.1.

10 Regole e requisiti governativi 

SOROTO non si impegna a garantire che i Prodotti siano conformi a regole e requisiti governativi speciali promulgati all'interno della giurisdizione in cui risiede l'Acquirente. Pertanto, l'Acquirente si impegna a divulgare eventuali regole e/o requisiti governativi speciali che devono essere rispettati in relazione ai Prodotti. Tali regole e/o requisiti governativi saranno espressamente indicati nel Contratto al fine di essere vincolanti tra le Parti.

11 Separabilità

Se una qualsiasi disposizione delle Condizioni Generali o del Contratto è inapplicabile o non valida per qualsiasi motivo, le restanti disposizioni delle Condizioni Generali o del Contratto non saranno influenzate da tale inapplicabilità o invalidità.

12 Legge applicabile

Le presenti Condizioni Generali devono essere interpretate e regolate dalla legge danese. Tuttavia, le norme danesi in materia di scelta della legge non si applicano.

 

13 Arbitrato vincolante e obbligatorio       

A condizione che le Parti non siano in grado di concordare una risoluzione amichevole entro un termine ragionevole e non oltre venti (20) giorni di calendario dopo l'inizio delle discussioni di risoluzione, la disputa, la controversia o il reclamo derivanti da o relativi alle presenti Condizioni generali (sia contrattualmente sia in illecito), ivi comprese le controversie riguardanti la validità della presente sezione relativa alla sede, saranno risolte dall'Istituto danese di arbitrato (in danese "Voldgiftsinstituttet") secondo le regole procedurali di tale istituzione.

La sede dell'arbitrato sarà Copenaghen. Nel caso in cui la controversia in questione riguardi un importo pari o inferiore a Euro 100.000,00, il collegio arbitrale sarà composto da un (1) arbitro. Nel caso in cui la controversia in questione riguardi un importo superiore a Euro 100.000,00, il collegio arbitrale sarà composto da tre (3) arbitri.  

Il risultato dell'arbitrato sarà definitivo e vincolante per le Parti e gli arbitri avranno a loro discrezione il potere di assegnare costi ragionevoli e spese legali alla Parte vincente.

 

Gennaio 2019